Skyrock.comDécouvrir
  • ACCUEIL
  • BLOG
  • PROFIL
  • CHAT
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Photos
  • Tasanté
  • Cadeaux
  • Facebook
  • Connecte-toi

    J'ai oublié mon mot de passe
  • Crée ton blog

  • Blog
  • Profil

Blog littéraire

Photo de RobertTriquere

RobertTriquere

Description :

Dirige actuellement les Editions Balzac (Canada) et Balzac Editeur (France) après avoir géré dans les années 70 une librairie à Perpignan (Le Futur Antérieur) et fondé deux maisons de diffusion-distribution à Montréal au Canada (CDLS et CEDILIV) dans les années 80.
Très sensible à la culture Méditerranéenne et en son sein la culture catalane dont il est issu, ce blog se veut l'expression des sensibilités littéraires et culturelles de son auteur.

  • Envoyer un message
  • Offrir un cadeau
  • Ajouter à mes amis
  • Bloquer
  • Devenir fan
  • Choisir cet habillage

Ses Honneurs (4)

  • Grand Ouvrier
  • Post 25
  • Anniv' 2 ans
  • Visit 100

» Suite

Son profil

Profil de RobertTriquere
RobertTriquere60 ans
France

Partage

  • Tweet
  • Messenger
  • Amis 0

Design by lequipe-skyrock Choisir cet habillage

Signaler un abus

Infos

  • Création : 01/03/2009 à 12:46
  • Mise à jour : 11/09/2012 à 09:49
  • 2 153 visites
  • 37 visites ce mois
  • 38 articles
  • 7 commentaires
  • 6 amis
  • 6 kiffs

Ses archives (38)

  • La chanteuse et militante  socialiste Teresa Rebull interpelle le président Hollande sur la situation du Catalan
  • Le retour du "Fantôme de Jack Kerouac"
  • La littérature Catalane invitée d'honneur du Salon du livre de Québec
  • Les Pyrénées-Orientales et leur chemin de fer

» Suite

Ses amis (6)

  • andre-bonet
  • write-and-love
  • Marie-Paule-Pinoul
  • MARTINEHERSON
  • lequipe-skyrock

» Suite

Liens Skyrock Publicité

Abonne-toi à mon blog !

RSS

La chanteuse et militante socialiste Teresa Rebull interpelle le président Hollande sur la situation du Catalan

La chanteuse et militante  socialiste Teresa Rebull interpelle le président Hollande sur la situation du Catalan Monsieur François Hollande, Président de la République Française,
  
Cher monsieur le Président  et cher camarade,
Je suis moi-même du Parti Socialiste Catalan et profondément socialiste (même si ce parti n'existe pas actuellement en actif).
Je me permets de m'adresser à vous pour une pétition, humaine, qui pose des questions qui demeurent sans réponses concrètes et que les Catalans ne cessent de réclamer.
  
Les citoyens parlant le catalan, la langue catalane réclament et vous devez connaître largement la problématique, la possibilité d'un enseignement libre, respectant celle-ci. 
Les paroles du grand poète français  Benjamin Peret  nous donnent raison :
“La langue est le sang du peuple, sans elle le peuple disparait”
 
Or, les citoyens de langue catalane ne veulent pas mourir, ils veulent exister parce qu'ils aiment leur
terre et leur culture si riche.
 
Et vous le savez, Monsieur le Président, “qui s'aime soi-même aime les autres “.
C'est bien comme cela que nous aimons avec ferveur la France, dans sa beauté, sa culture,
son caractère.
 
J'étais chanteuse de langue catalane, pour la défendre au moment où Franco l'interdisait.
J'ai été retenue à la maison d'arrêt de Figueras pour ce délit.
 
J'ai chanté en Allemagne où plus de 10 000 étudiants des grandes écoles étudient le catalan sans problèmes administratif ni culturels.
 
J'ai vu, après avoir chanté dans ma langue, un paysan du !!!!,  se lever parmi le public en chantant  dans sa langue à lui et criant : "cela fait 40 années que je n'avais pas chanté dans
ma langue" !
 
J'ai entendu un brave propriétaire terrien des Vosges  s'exclamant après avoir entendu ce que je défendais : “Madame je suis aussi un Catalan !  Peut-être du  aux tracasseries administratives  et Jacobines, la négligence d'être considère comme un citoyen normal ?
 
 
 
A Paris, en Algérie, en Tunisie et au fond de nos campagnes françaises que l'on appelle
"la France profonde", dans le sens culturel et amoureux de ses paysages, partout, les gens approuvent  nos sentiments et approuvent notre revendication pour la langue catalane comme un problème propre.
 
Cette langue fut démocratisée par Raimon Llull puisque le latin était pour les riches et interdit au bas peuple qui parlait seulement en catalan (pas le patois comme on entend dire).
 
Monsieur le Président je vous ai connu lors de ces exaltants discours pour faire gagner la place que mérite une culture qui va du bien être quotidien, à l'exercice de l'esprit et à la beauté négligée de l'être humain. C'est  pour cela que j'ose, même maladroitement, vous
adresser ces lignes et vous inciter à nous aider et nous écouter en vous situant à la marge de  l'obscurantisme, de la vulgarité, des répressions contre notre culture.
Faites les pas courageux et intelligents qui rendent possible le respect et l'adhésion à cette culture catalane, pour la défense de sa langue. Dans trop de lieux où on la parle elle est encore interdite  par une ignorance déplacée à notre époque.
 
J'ai eu l'immense privilège de chanter pour le Président François  Mitterrand  aux élections de 1981... en catalan bien sûr !
 
Enthousiaste pour le projet que vous portez, c'est avec un profond respect que je vous salue.
 
 
 
Teresa Rebull
​ 0 | ​0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

ou poster avec :

#Posté le mardi 11 septembre 2012 09:44

Le retour du "Fantôme de Jack Kerouac"

Le retour du "Fantôme de Jack Kerouac" Le retour du "Fantôme de Jack Kerouac" L'actualité cinématographique se porte à nouveau  sur Jack Kerouac. L'icone de la Beat Generation dont on ignore qu'il était d'origine québécoise nous revient avec le film du réalisateur brésilien Walter Salles qui signe la première adaptation de ce road-trip américain et autobiographique
Jack Kerouac a mis sur la route des centaines de baroudeurs, a inspiré poètes et hippies, et fut l'icône de la Beat Generation des années 1950 : Jack Kerouac, l'écrivain du mythique Sur la route s'invite donc au cinéma. Cinquante ans après sa parution. Sur la route fut l'un des romans fondateurs de ce que Kerouac nomma lui-même la « Beat Generation ».  
Ken McGoogan, journaliste littéraire au Herald Tribune de Calgary dans l'ouest cana­dien, né au Québec - terre d'origine de Kerouac -, où il a grandi, et qui a séjourné en Californie, en Grèce, en Tanzanie, en Inde et au Sri Lanka, passionné par Jack kerourac à qui il a déjà consacré un ouvrage a publié chez Balzac éditeur LE FANTOME DE KEROUAC, roman exubérant de la grand-route.
À travers l'histoire de Frankie McCracken, jeune admirateur du grand Jack Kerouac et dont le parcours rejoindra celui de son maître, Le Fantôme de Kerouac nous fait revivre l'esprit sauvage et «béatifique» de la génération de Sur la route.
Tout comme Jack Kerouac, revenu d'entre les morts pour «guider» son protégé, Frankie McCraken plongera à son tour dans le monde du sexe, de la drogue et des fausses sensations pour, au bout du compte, se réveiller au pays des merveilles d'un âge nouveau peuplé de Grands Saints Vagabonds.
Se déroulant principalement dans le quartier de Haight-Ashbury de San Francisco et sur le sommet du Mont Jubilation dans les Rocheuses cana­diennes, Le Fantôme de Kerouac nous fait voyager de Montréal à Chicago, de la petite ville de Sainte-Thérèse-sur-le-lac à la Big Apple et ainsi jusque dans Iç.J^dÊ^aftffin de l'éternité dorée. C'est une œuvre extravagante et folle, qui entreprend de prouver que Jack Kerouac lui-même, le Roi des Beats, est encore sur la route.
 
"Oui, j'étais Jack Kerouac, revenu d'entre les morts, mes souvenirs et mes émotions intacts. Pourtant, d'une manière ou d'une autre, j'avais changé. Plus tôt ce jour-là, je m'étais senti désorienté à mon réveil, me retrouvant au bord d'une autoroute à double voie cernée de montagnes aux âmes grandioses, mon sac à dos à mes pieds dans la boue. Qu'est-ce que je faisais là ?
Ainsi commence Le Fantôme de Kerouac" unsuperbe  roman traduit de l'anglais par André beaudet qui aujourd'hui prend toute son actualité!
 

 



    
​ 0 | ​0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

ou poster avec :

#Posté le samedi 26 mai 2012 07:25

La littérature Catalane invitée d'honneur du Salon du livre de Québec

La littérature Catalane invitée d'honneur du Salon du livre de QuébecLa littérature catalane a le vent en poupe ! Après Frankfort où pour la première fois ce fut une culture et non un pays qui fut invitée c'est le Québec qui accueillera du 10 au 15 avril la littérature catalane comme invitée d'honneur avec dans la délégation deux nord-catalans : l'éditeur Robert Triquère et l'écrivain Joan Lluis LLuis.
Une délégation d'écrivains  dont Lluís-Anton Baulenas, Maite Carranza, Gabriel Janer Manila, Joan-Lluís Lluís, Arnau Pons, Jaume Pont, Francesc Serés participera au SILQ en compagnie de  Robert Triquère et du directeur adjoint de l'Institut Ramon Llull : Àlex Susanna.
Cette délégation sera renforcée par la présence de nombreux éditeurs catalans qui grâce au Gremis d'éditors de Catalunya pourront dialoguer et  développer des politiques de traductions avec les éditeurs québécois.
Le Québec et la Catalogne luttent depuis de nombreuses décennies pour la défense de leur culture et de leur langue. Dans la vieille Europe, on le sait, la Catalogne fait figure de phare en tant que région autonome riche, démocratique et entreprenante. En Amérique du Nord, le Québec renvoie la même image et tente démocratiquement de lutter pour sa souveraineté !
Ces rencontres entre les deux littératures, à travers l'importante délégation d'écrivains et d'éditeurs, permettront de créer des liens plus étroits, liens affirmés depuis 2007 par l'enseignement du catalan à l'Université de Montréal et depuis de très nombreuses années par la commémoration de la Journée mondiale du livre et du droit d'auteur, fête née de la Diada de Sant Jordi.
Robert Triquère, éditeur catalano-québécois de Perpignan a été invité par le SILQ pour y animer certains des échanges, notamment  sur le lien entre le territoire et la littérature où il retrouvera le président d'honneur du salon Dany Laferrière, écrivain québécois et haitien, puisque Haiti sera de la fête. Joan lluis Lluis, quant à lui, apportera le regard de l'écrivain nord-catalan sur plusieurs tables rondes dont «  Comment le français cohabite-t-il avec des langues voisines ou parentes, telles le créole et le catalan ? »
Le Salon international du livre de Québec offrira ainsi aux Québécois la possibilité de mieux connaître la littérature catalane, sa vigueur et son ouverture sur le monde puisqu'elle est de plus en plus traduite (plus d'une soixantaine d'ouvrages catalans ont été traduits en français ces trois dernières années) et qu'elle traduit elle-même les autres littératures.
C'est donc avec des perspectives prometteuses que la délégation catalane se rendra à Québec pour raffermir des liens déjà anciens et développer de nouvelles complicités éditoriales.
La présence de Robert Triquère et de Joan Lluis Lluis réaffirmant la place particulière de la Catalogne du Nord comme région de culture catalane inscrit dans l'espace politique français.
​ 0 | ​0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

ou poster avec :

#Posté le mercredi 04 avril 2012 17:13

Les Pyrénées-Orientales et leur chemin de fer

Les Pyrénées-Orientales et leur chemin de fer
Voici un ouvrage fondamental pour comprendre comment une région peut basculer dans la modernité par l'arrivée du chemin de fer. Jean-Claude Bosc, troisième génération de cheminot, pour qui le chemin de fer avait fini par être considéré dans sa famille plus comme une entreprise familiale que nationale analyse dans cet ouvrage cette évolution vers le progrès, les bouleversements économiques positifs mais aussi négatifs et les nombreux changements culturels (surtout pour une région possédant une forte identité) qui se sont produits dans les Pyrénées-Orientales avec l'arrivée du chemin de fer, au regard de son profond attachement au Pays catalan.
 
Au début du XXe siècle, l'avènement du chemin de fer dans les Pyrénées- Orientales se traduit dans les faits par le désenclavement du département et plus particulièrement des hautes vallées, mais il provoque également une modification profonde de tous les aspects de la vie des hommes.
Deux grands événements marqueront les premiers pas du chemin de fer dans le département : son arrivée jusqu'à Perpignan à la fin du XIXe siècle et la prolongation de la ligne sur Cerbère, puis dans un second volet les essais de traction pratiqués entre Perpignan et Villefranchede-Confl ent début du XXe siècle se concrétisant bien entendu, par la naissance du train jaune avec sa voie métrique.
Jean-Claude Bosc relate dans cet ouvrage l'implantation et l'extension du chemin de fer dans les Pyrénées-Orientales avec tous les espoirs que cette innovation a pu avoir de bénéfique pour le développement et l'accession au modernisme de ces territoires, mais également de déception par les effets pervers qu'elle va induire envers une culture ancestrale qui va devoir disparaître ou s'effacer au profi t des conquérants du siècle qui s'annonce.
 
Jean-Claude BOSC est né à Toulouse en 1942, d'une famille catalane. Après des études techniques, il intègre le service des usines hydroélectriques de la SNCF où il fera toute sa carrière. À la retraite, il entreprend, dans la foulée, des études universitaires en histoire contemporaine qu'il consacrera à l'histoire des chemins de fer et de son électrification.
​ 0 | ​0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

ou poster avec :

#Posté le mercredi 01 février 2012 12:41

Première « Rencontre transfrontalière de la presse et des medias de communication »

Première  « Rencontre transfrontalière de la presse et des medias de communication »
Ce vendredi 16 décembre 2011, de 9h30 à 18h aura lieu au « Pole Action Média » 1 rue Léon Blum au Soler dans les Pyrénées Orientales la première «  Rencontre transfrontalière de la presse et des medias de communication »
Créer en 2011, des relations transfrontalières en matière de communication des deux côtés des Pyrénées peut sembler saugrenu. Depuis la création de l'Europe l'on pensait qu'« il n'y avait plus de Pyrénées » et que la zone transfrontalière catalane était une zone d'échange.
Si de nombreuses relations transfrontalières se sont mises en place dans certains secteurs économiques, dans un domaine aussi novateur que celui de la communication, force est d'admettre que nous sommes très en retard sur les autres zones transfrontalières qui bordent l'Hexagone.
Et si quelques initiatives ont vu le jour dans le domaine de la presse écrite, de la radio et minoritairement de la télévision, ces quelques initiatives ne peuvent constituer un tissu de relations achevées.
Si de nombreuses entreprises de Catalogne se sont établies en Roussillon (essentiellement) les medias de communications du sud des Pyrénées ne se sont guère aventurés au Nord.
Les premières « Rencontres transfrontalières de la presse et des medias de communication » ont pour objectif de consolider la conception d'un espace «sans frontières», de structurer en partie ou en totalité l'espace catalan transfrontalier en terme d'instruments de communication qui oeuvrent ensemble.
Mises en place par diverses associations et organismes du sud et du nord des Pyrénées qui oeuvrent dans le domaine des medias et de la communication ces rencontres se veulent avant tout un instrument de dynamisation et de développement de la diffusion de l'information au sein de la zone géographique transfrontalière catalane, mais aussi permettre la création de nouveaux instruments et de nouvelles opportunités qui font aujourd'hui défaut en matière de communication sur cet espace transfrontalier.
L'objectif général de ces rencontres étant essentiellement de faire se connaître les professionnels du Sud et du Nord ; développer des réseaux relationnels et professionnels et faire avancer de futurs projets communs transfrontaliers.
Les premières rencontres de la presse et des medias de communications se tiendront donc ce vendredi 16 décembre  2011, de 9h30 à 18h aura lieu au « Pole Action Média » - 1 rue Léon Blum au Soler.
​ 0 | ​0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (50.17.109.248) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

ou poster avec :

#Posté le dimanche 11 décembre 2011 15:25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • Suivant

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Annonceurs
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
  • Infos

    • Sécurité
    • Conditions
    • Aide
    • Signaler un abus
    • En chiffres
  • Mobile

    • Ton mobile
    • iPhone
    • Android
    • BlackBerry
    • Samsung Wave
    • Windows Phone
  • Pays

    • International (english)
    • France
    • Canada (français)
    • Belgique (français)
    • Maroc (français)
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tito Street
    • Tasanté
    • kwest
    • Zipalo
    • oMIXo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Honneurs
    • Newsmusic
    • Thèmes